
Esta cuarta parte de una de las sagas más famosas de los últimos años está con bastante polémica ya que los usuarios de europa lo que quieren y me parece lógico es que hable todos los idiomas como siempre se ha hecho en versiones anteriores y cada uno elije su propio idioma o el que le plazca.
Se han unido en una plataforma para conseguir que se doble a varias lenguas europeas. Esta plataforma argumenta en que si llega en un idioma propio del jugador éste disfruta más del juego así como en la versión de 1998 porque las secuelas 2 y 3 estuvieron carentes de idiomas tales como francés, alemán, español e italiano por lo que no fue lo mismo.
Se verá si hacen o no caso pero creo que de todos modos se sabe que las ventas no van a sufrir mucho ya que los que han jugado las secuelas anteriores de seguro se comprarán o conseguirán el juego y lo jugarán esté en el idioma en que esté.
Via: Nivel22Si te gusto este artículo puedes dejar un comentario, tweetear el artículo, suscribirte al canal RSS de la página o compartirlo por facebook
